Từ góc nhìn khoa học, ở hoàn cảnh nhất định, con người chúng ta có một phần xấu xa và độc ác.
Gần đây, mọi người xôn xao về một thử nghiệm về lòng tin con người của nghệ sĩ Marina Abramovic trong tác phẩm “Rhythm 0, 1974″ vào năm 1974. Marina bảo với khán giả rằng, cô sẽ không cử động, không chống cự trong suốt 6 tiếng đồng hồ, khán giả muốn làm gì cô cũng được.

Hình ảnh Marina Abramovic trong tác phẩm “Rhythm 0, 1974″.

Những hình ảnh dưới đây có thể làm bạn thấy phản cảm, bởi vì đây chính là địa ngục trần gian được tạo ra bởi chính quyền Trung Quốc, dùng quyền lực của họ để đàn áp ngay chính những người dân lương thiện của đất nước mình, những học viên Pháp luân công. Các học viên Pháp luân công có niềm tin mạnh mẽ vào nguyên lý Chân Thiện Nhẫn của mình, họ bị đàn áp chỉ vì không muốn từ bỏ niềm tin của mình. Rất nhiều người có lương tri trên toàn thế giới đã phẫn nộ lên án hành động tàn bạo này của chính quyền Trung Quốc
Cuộc đàn áp Pháp luân công của chính quyền Trung Quốc đã diễn ra từ năm 1999 đến nay, đã có hàng trăm ngàn học viên Pháp luân công trở thành nạn nhân, hàng ngàn người đã phải bỏ đi cả mạng sống của mình chỉ vì không từ bỏ niềm tin vào Chân Thiện Nhẫn
Những hình sau đây thực sự miêu tả lại địa ngục trần gian mà các học viên Pháp luân công đã và đang phải chịu đựng, bài viết được lấy từ trang tindaiphap
Dùi cui điện và những vết bỏng, cưỡng bức ăn
Những vết bỏng điện giật tìm thấy thấy trên người Lu Dawei – gây ra bởi dùi cui điện cảnh sát; Trại Cưỡng bức Lao động Xidayingzi, thành phố Chaoyang, tỉnh Liaoning
Vào tháng mười 31, 1999, Lu Dawei bị xử án ba năm lao động cưỡng bức. Ông đã trải qua nhiều hình thức tra tấn bao gồm cả cưỡng bức lao động, thường xuyên bị hành hung, bị cưỡng chế giữ tư thế đau đớn thời gian dài. Tháng tư, 2001, anh được chuyển đến một trại cưỡng bức lao động khác, nơi ông đã bị cưỡng bức ăn một lượng nước muối vào cổ họng bằng biện pháp mạnh, bị giật bằng dùi cui điện và bị bỏng, cùng nhiều hình thức tra tấn tàn khốc. Năm 2002, ông được thả trong điều kiện sức khỏe suy nhược trầm trọng. Tuy nhiên, Ông Lu đã bị bắt và bị tra tấn nhiều lần hơn nữa.
Gậy sắt nung nóng
Những vết bỏng 3 độ trên người Tan Yongjie – gây ra bởi gật sắt nung nóng được cai ngục Trung quốc sử dụng; Trại cưỡng bức lao động Huyện Buluo, Tỉnh Quảng Châu.
Tan Yongie hồi sức sau những vết bỏng 3 độ tại một bệnh viện ở Houston vào năm 2001. Ông xoay xở và thoát khỏi trại lao động cưỡng bức lao động Trung Quốc nơi ông bị tra tấn bằng gậy sắt nung đỏ.
Những thanh sắt nung đỏ được ấn vào chân ông hàng chúc lần vì ông không từ bỏ tín ngưỡng của mình. Bác sĩ ở bệnh viện Houston nói rằng những vết bỏng quá sâu và chúng bỏng đến tế bào cơ bắp. Những hình thức tra tấn khác mà ông đã chịu đựng là : đánh đập thường xuyên, còng cổ tay và treo lên cửa sổ xuốt 5 giờ, trong khi hai chân ông không chạm đất. Hai cổ tay của ông đầy máu sau khi bị tra tấn.
Khủng bố tính dục và hành hung
Những vết bầm tím trên thân thể một nữ học viên – Gây ra bởi một cảnh sát Bắc Kinh người đã công khai đánh đập và làm nhục cô giữa công chúng.
Vào tối ngày 14, tháng 5, 2001, nữ học viên được miêu tả trên đây đã bị một cảnh sát tấn công ngay trên đường. Anh ta dã tâm đánh đập cô bằng gậy cảnh sát và khủng bố tính dục cô bằng gậy cao su. Anh ta la hét với những người qua đường rằng bời vì cô ta là một học viên Pháp Luân Công, anh ta có thể đánh cô tới chết và điều đó chẳng tính là có tội gì. (Cựu lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc, Giang Trạch Dân, đã tuyên bố rằng đánh đập các thành viên Pháp Luân Công tới chết là hoàn toàn không chịu trách nhiệm trước pháp luật, vì thế cái chết của họ được tính là tự tử.) Không ai dừng lại để giúp đỡ nạn nhân.
Dùi cui điện, ghế điện, thường xuyên đánh đập, cưỡng bức ăn.
Ma Xuejun đã chịu đựng nhiều hình thức tra tấn từ Tháng 10, 2002 đến tháng 10, 2003. Cảnh sát sốc điện anh bằng dùi cui điện, bắt ông ngồi trong ghế điện, đá vào lưng, cổ, xương sườn với đôi chân mang ủng, và dùng chân ghế đập vào ngón chân của ông, buộc ông ngồi trong một ghế điện, làm gãy xương sườn ông, làm gãy cột sống của ông. Các ngón chân của ông đều bầm đen và tróc hết, và ngón tay đeo nhẫn của ông bị liệt . Bảy tháng sau, cảnh sát phòng “6-10″ ra lệnh cho tòa án Quận Dongfeng thành phố Jiamusi ngụy tạo chứng cứ giả và kết án ông Ma 12 năm tù. Ông đã tuyệt thực để kháng nghị và phản đối việc giam giữ bất hợp pháp và phản đối bản án. Ông bị còng tay vào cửa sắt trên mặt đất suốt 1 tuần, thực quản ông bị thương bởi sự ép ăn. Ông được thả về nhà vào ngày 26, tháng 9, 2003 trong tình trạng nguy hiểm tính mạng.
Cưỡng bức ăn, cưỡng bức tiêm thuốc không rõ tên, dùi cui điện, đánh đập thường xuyên
Wang Xia trong trình trạng hôn mê – gây ra bởi bảo vệ nhà tù dành cho phụ nữ ở thành phố Huhehaote, Nội Mông Cổ.
Wang Xia, 30 tuổi đã bị kết án 7 năm trong trại lao động. Đến bảy năm trong trại lao động. Cô đã bị giam tại nhà tù phụ nữ thành phố Huhehaote. Cô tiến hành tuyệt thực suốt thời gian hai năm để phản đối sự khủng bố. Mỗi lần tuyệt thực, cô bị cưỡng bức ăn trong suốt thời gian dài. Cánh tay của cô bị trói chặt vào giường vì vậy cô không thể cử động trong khi bị cưỡng bức ăn. Cái ống dẫn thức ăn để lại trong cổ thực quản bởi những cai ngục, những người làm sạch nó 1-2 tuần mỗi lần. Họ cũng dùng dùi cui điện để sốc điện cô, treo cô lên và đánh đập cô, và tiêm thuốc không rõ tên vào người cô. Cô Wang phải đối mặt với tình trạng nguy hiểm nhiều lần trong quá trình khủng bố. Trước khi cô bị giam cầm, cô nặng hơn 120 Pounds. Bây giờ cô chỉ còn khoảng 45 pounds và trong tình trạng hôn mê.
Wang Xia trong trình trạng hôn mê – gây ra bởi bảo vệ nhà tù dành cho phụ nữ ở thành phố Huhehaote, Nội Mông cổ